Datos personales
Breve reseña curricular
VERÓNICA ALARCÓN-GARCÍA es licenciada en Comunicación, Curso de Aptitud Pedagógica, especialidad Lengua Castellana y Literatura, Postgrado en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera y como Segunda Lengua y Máster en Traducción Creativa y Humanística (Universitat de València).Doctoranda en Lingüística aplicada, Verónica es intérprete de inglés-español y profesora de inglés certificada por Cambridge University y la Universitat Politècnica de València.
Su interés innato por las lenguas y las culturas y su formación en educación y pedagogía la han llevado a participar en proyectos internacionales de Investigación y Adquisición de Lenguas Extranjeras (Proyecto NIFLAR, Universidad de Utrecht) y a enseñar español e inglés como segundas lenguas y lenguas extranjeras tanto en EE.UU. como en España.
Actualmente, es docente, investigadora y coordinadora académica en VIU.

Verónica Alarcón García
Coordinador/a de título
- Email:
- [email protected]
- Formación académica:
- -
- Licenciada en Comunicación Audiovisual
- -
- Doctorado en Lenguas, Literaturas y Culturas, y sus Aplicaciones
- -
- Curso de Aptitud Pedagógica (C. A. P.)
- -
- Postgrado en Metodología y Didáctica del Español como Lengua Extranjera
- -
- Certificat de Capacitació per a l'Ensenyament en Valencià (CCEV)
- -
- Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages (CELTA)
- -
- Experto Universitario en Competencia Profesional para la Enseñanza en Inglés
- -
- Máster en TRADUCCIÓN CREATIVA Y HUMANÍSTICA
- Facultad:
- Facultad de Artes, Humanidades y Comunicación
- Categoría docente:
- Nivel V: Titulado universitario no Doctor.
- Título de doctor:
- No
- - Linkedin:
- https://es.linkedin.com/in/ver%C3%B3nica-alarc%C3%B3n-garc%C3%ADa-8384b4171
- - Facebook:
- - Twitter:
Experiencia Docente
Facultad | Titulación | Asignatura | Fecha Impartición | |
---|---|---|---|---|
Docencia VIU actual | Facultad de Artes, Humanidades y Comunicación | Grado en Traducción e Interpretación | Lengua B Inglés 4 | 2025 |
Docencia VIU actual | Facultad de Artes, Humanidades y Comunicación | Grado en Traducción e Interpretación | Iniciación a la interpretación | 2025 |
Docencia VIU actual | Facultad de Artes, Humanidades y Comunicación | Grado en Traducción e Interpretación | Interpretación simultánea | 2025 |
Institución | Titulación | Asignatura | Fecha Impartición | |
Docencia impartida | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | Grado en Traducción e Interpretación | Lengua B Inglés 4 | 2025 - 2025 |
Docencia impartida | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | Grado en Traducción e Interpretación | Lengua B Inglés 4 | 2025 - 2025 |
Docencia impartida | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | Grado en Traducción e Interpretación | Iniciación a la interpretación | 2024 - 2024 |
Docencia impartida | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | Grado en Traducción e Interpretación | Interpretación simultánea | 2024 - 2024 |
Docencia impartida | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | Grado en Traducción e Interpretación | Lengua B Inglés 4 | 2024 - 2024 |
Docencia impartida | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | Grado en Traducción e Interpretación | Lengua B Inglés 4 | 2024 - 2024 |
Docencia impartida | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | Grado en Traducción e Interpretación | Lengua B Inglés 4 | 2023 - 2023 |
Docencia impartida | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | Grado en Traducción e Interpretación | Lengua B Inglés 4 | 2023 - 2023 |
Docencia impartida | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | Grado en Traducción e Interpretación | Lengua B Inglés 2 | 2023 - 2023 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Grado en Maestro de Educación Infantil | Inglés (English I) | 2017 - 2017 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Grado en Maestro en Educación Primaria | Inglés (English I) | 2017 - 2017 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Grado en Maestro en Educación Primaria | Inglés II (English II) | 2017 - 2017 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Evaluación y desarrollo profesional docente | 2017 - 2017 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Materiales y recursos de la enseñanza plurilingüe | 2017 - 2017 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Materiales y recursos de la enseñanza plurilingüe | 2017 - 2017 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Metodología para la enseñanza plurilingüe y el aprendizaje de lenguas extranjeras | 2017 - 2017 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Study Abroad Program | Contemporary Society of Spain | 2016 - 2016 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Evaluación y desarrollo profesional docente | 2016 - 2016 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Materiales y recursos de la enseñanza plurilingüe | 2016 - 2016 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Materiales y recursos de la enseñanza plurilingüe | 2016 - 2016 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Metodología para la enseñanza plurilingüe y el aprendizaje de lenguas extranjeras | 2016 - 2016 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Study Abroad Program | Contemporary Society of Spain | 2015 - 2015 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Evaluación y desarrollo profesional docente | 2015 - 2015 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Evaluación y desarrollo profesional docente | 2015 - 2015 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Materiales y recursos de la enseñanza plurilingüe | 2015 - 2015 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Materiales y recursos de la enseñanza plurilingüe | 2015 - 2015 |
Docencia impartida | Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | Capacitación para la Enseñanza en Lengua Extranjera (inglés) | Metodología para la enseñanza plurilingüe y el aprendizaje de lenguas extranjeras | 2015 - 2015 |
Experiencia Profesional actual
Organización | Puesto | Duración |
---|---|---|
FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | G2A TITULADO GDO SUPERIOR (NIVEL 1) - PDI/Coordinador de Título | 07-04-2022- actualidad |
Experiencia Profesional
Organización | Puesto | Duración |
---|---|---|
COLEGIO SAN JOSE DE LA MONTAÑA | PROFESORA EDUCACIÓN SECUNDARIA | 0 Años, 6 Meses, 0 Dias |
Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir | PROFESOR COL. LICENCIADO - PDI//Coordinador de área | 7 Años, 0 Meses, 0 Dias |
LENGUAS VIVAS, S.L. | PROFESORA DE INGLÉS | 0 Años, 5 Meses, 20 Dias |
MINISTERIO DE EDUCACION Y CIENCIA | PROFESORA VISITANTE EN EE.UU. | 3 Años, 0 Meses, 0 Dias |
C.E. COMUNIDAD COLEGIO SANTA ANA | PROFESORA EDUCACIÓN SECUNDARIA | 0 Años, 3 Meses, 0 Dias |
Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas | INTÉRPRETE TELÉFONO 1.1.2 | 4 Años, 0 Meses, 0 Dias |
Experiencia Investigadora
Código ORCID | 0000-0001-5424-6645 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Researcher ID | . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scopus Author ID | . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CVN Extendido | VER | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Líneas de Investigación | Traducción; Interpretación; Mediación en los Servicios Públicos de Emergencia; Accesibilidad; Inclusión; Didáctica Inglés Lengua Extranjera | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 Publicaciones relevantes |
|
Proyectos de I+D+i financiados en convocatorias competitivas de Administraciones o entidades públicas y privadas
No hay proyectos registrados
Estancias en centros de I+D+i públicos o privados
Nombre del programa | Entidad de realización | Fecha inicio - Fecha Fin |
---|---|---|
Estancia de investigación predoctoral | TRINITY COLLEGE DUBLIN. THE UNIVERSITY OF DUBLIN. | 19-02-2023 - 19-05-2023 |
Premios y reconocimientos
No hay premios registrados
Grupos
Nombre del grupo:
DIALOGA: plurilingüismo y desarrollo sostenible Acronimo:
DipSOS
Descripción/objetivos del Grupo:
Partimos del propósito de integrar los Objetivos para el Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030 en los programas educativos de todas las etapas, específicamente a través del Objetivo 4 que pretende garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad y promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida y para todos. Entre otros aspectos, este ODS plantea la adquisición de conocimientos teóricos y prácticos que fomenten la ciudadanía global, poniendo en valor la diversidad cultural y el papel de las lenguas para estructurar nuestros pensamientos e identidades. Desde este punto de vista, tanto el plurilingüismo como la accesibilidad a los medios se plantean como herramientas clave para promover la educación inclusiva, particularmente en una sociedad interconectada, en la que las lenguas reflejan lo que somos y estructuran nuestros pensamientos e identidades (Irina Bokova, UNESCO 2009-2017). Alcanzar una sociedad democrática plena, no puede darse sin el respeto a la diversidad (lingüística, cultural, tecnológica) y a la inclusión de todos los ciudadanos que participan en ella, independientemente de sus distintas capacidades.
El diálogo es un elemento clave de la educación del siglo xxi para alcanzar un aprendizaje significativo, a través del cual no solo se consigue un entendimiento del otro, sino también una introspección que nos ayuda a conocernos a nosotros mismos, nuestros valores y creencias. Para fomentar un diálogo auténtico y efectivo, abordaremos el desarrollo de la Competencia Democrática e Intercultural según el Marco de Referencia de Competencias para una Cultura Democrática (RFCDC). En este sentido, es fundamental que docentes y discentes dispongan de las herramientas pedagógicas y tecnológicas necesarias para participar en programas que impulsen ese diálogo en las aulas. Un diálogo resultante en la construcción de una sociedad mejor por parte de ciudadanos que se sienten parte de un proyecto común y pretenden reforzar la inclusión y la cohesión social.
Nuestras principales líneas de investigación son: la plurialfabetización, el pluriligüismo, la accesibilidad a los medios y servicios, y el aprendizaje por competencias. Y a partir de estas líneas nos proponemos implementar proyectos de innovación e investigación que nos permitan avanzar hacia una sociedad plural y democrática de todos y para todos.
Co-Ip:
Nº usuarios:
6
Proyectos
No pertenece a ningún proyecto