
Blanca Hernández Pardo
// Profesor/a Doctor/a Acreditado/a
Formación académica
Nombre Titulación | Fecha | Entidad |
---|---|---|
Máster en Procesamiento del Lenguaje e Inteligencia Artificial | 01-08-2023 | Universidad de La Rioja |
Programa Oficial de Doctorado en Individuo, familia y sociedad: Una visión multidisciplinar - Rama de especialización: Traducción y Lingüística | 12-06-2017 | Universidad Pontificia Comillas |
Máster Universitario en Traducción Médico-Sanitaria | 12-09-2014 | Universidad Jaime I |
Licenciado en Traducción e Interpretación | 29-06-2012 | Universidad Pontificia Comillas |
Dirección de tesis doctorales y/o proyectos fin de carrera
Título proyecto | Tipo de proyecto | Fecha | Entidad |
---|---|---|---|
¿Cómo se ha adaptado la industria de la moda a la pandemia del COVID-19? | Trabajo de Fin de Grado | 22-06-2022 | Universidad Pontificia Comillas |
Análisis comparativo del protocolo internacional entre los sistemas occidental y árabe. Diferencias y similitudes culturales entre la Unión Europea y la Liga Árabe | Trabajo de Fin de Grado | 10-05-2022 | Universidad Pontificia Comillas |
¿Cómo están superando los eventos masivos la época de pandemia? Caso de éxito: Travis Scott X Fornite | Trabajo de Fin de Grado | 20-05-2021 | Universidad Pontificia Comillas |
El género información para pacientes: Un análisis contrastivo del texto original en inglés y su traducción al español | Trabajo de Fin de Grado | 20-06-2020 | Universidad Pontificia Comillas |
Práctica de traducción argumentad de un artículo médico: 'Protocolos de ecografía POCUS en un paciente séptico: un enfoque algorítmico' | Trabajo de Fin de Grado | 18-07-2019 | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA |
Análisis del grado de mediación del intérprete en clínicas de reproducción asistida. Estudio de casos basados en la experiencia | Trabajo de Fin de Grado | 06-06-2019 | Universidad Pontificia Comillas |
Traducción publicitaria: Comparación cultural entre los países árabes y España en anuncios de bebidas | Trabajo de Fin de Grado | 06-06-2019 | Universidad Pontificia Comillas |
Influencia de las lenguas clásicas en terminología veterinaria | Trabajo de Fin de Grado | 25-05-2019 | Universidad Pontificia Comillas |
Análisis de 'Memorias de un niño campesino' a través del contexto sociocultural de la Galicia rural de posguerra | Trabajo de Fin de Grado | 25-04-2019 | Universidad Pontificia Comillas |
Tienes derecho a suicidarte: Estudio comparativo sobre el papel de la mujer en el ámbito laboral en Japón y en España | Trabajo de Fin de Grado | 28-04-2018 | Universidad Pontificia Comillas |
La traducción de videojuegos: Análisis de Overwatch | Trabajo de Fin de Grado | 27-04-2018 | Universidad Pontificia Comillas |
El lenguaje inclusivo y su aportación a la lengua española | Trabajo de Fin de Grado | 25-04-2018 | Universidad Pontificia Comillas |
Proyectos de I+D+i financiados en convocatorias competitivas de Administraciones o entidades públicas y privadas
Título trabajo | Fecha | Autor/es |
---|---|---|
Corpus de composicionalidad e informatividad léxica: anotación, análisis y aplicaciones | 01-09-2023 | Batiukova Belotserkovskaya |
Trujanews: Proyecto de innovación docente en competencias digitales en comunicación global multilingüe | 01-09-2021 | María Luisa Romana García - Blanca Hernández Pardo - Íngrid Gil Sanromán - Patricia Martín Matas |
Traducistán 2.0: Proyecto de innovación docente en las aulas de traducción y comunicación multilingüe | 31-05-2019 | María Luisa Romana García - Blanca Hernández Pardo - Íngrid Gil Sanromán - Patricia Martín Matas |
Contratos, convenios o proyectos de I+D+i no competitivos con Administraciones o entidades públicas o privadas
No pertenece a ningún grupo
Propiedad industrial e intelectual
No pertenece a ningún grupo
Publicaciones, documentos científicos y técnicos
Título | Autores | Fecha | Tipo de producción | Tipo de soporte | Índice de impacto | Fuente de impacto | Cuartil | Doi/ISBN | Traducción C-A 2 | Noelia Micó Romero - Natalia Campos Martín - Blanca Hernández Pardo | 01-03-2024 | Libro o monografía científica | Libro | - | N/A | - | Traducción Jurada 2 | María Eugenia Gordo Navarro - Blanca Hernández Pardo | 01-03-2024 | Libro o monografía científica | Libro | - | N/A | - | El lenguaje del cáncer a través de las publicaciones de El País: una lucha contra las palabras | Cedillo Corrochano - Hernández Pardo - Soler Bonafont | 2024 | Capítulo de libro | Libro | - | N/A | - | La doble cara de la inteligencia artificial: retos y oportunidades para los expertos en lingüística | Hernández Pardo | 19-12-2023 | Artículo Científico | Revista | - | N/A | Ver DOI | Análisis del lenguaje económico español orientado a la mejora de la calidad en traducción económico-comercial | Expósito Castro - Hernández Pardo - Romana García | 01-09-2023 | Capítulo de libro | Libro | - | N/A | 978-84-09-52206-4 | El discurso periodístico del cáncer: Una realidad lingüística "en pleno combate" | Carmen Cedillo Corrochano - Blanca Hernández Pardo - María Amparo Soler Bonafont | 01-09-2023 | Capítulo de libro | Libro | - | N/A | 978-84-09-48185-9 | Inteligencia artificial y gestión corporativa / Artificial Intelligence and Corporate Management | Mª Luisa Romana García - Blanca Hernández Pardo | 2022 | Capítulo de libro | Libro | - | N/A | - | Career Handbook de Traducción e Interpretación | 29-01-2021 | Otros | - | - | N/A | Ver DOI | Career Handbook in Global Communication | 29-01-2021 | Otros | - | - | N/A | Ver DOI | Innovación docente «Trujanews»: Cibercompetencias de gestión multilingüe | Íngrid Gil Sanromán - Blanca Hernández Pardo - Patricia Martín Matas - María Luisa Romana García | 2021 | Capítulo de libro | Libro | - | N/A | 978-84-486-3223-6 | Traducistán 2.0: El país de la comunicación interdisciplinar | Blanca Hernández Pardo - María Luisa Romana García | 2021 | Capítulo de libro | Libro | - | N/A | 978-84-09-27632-5 | Endocrinología pediátrica práctica en poblaciones con recursos limitados (Practical Pediatric Endocrinology in a Limited Resource Setting, 2011) - correctora lingüística | Blanca Hernández Pardo | 01-01-2020 | Otros | Libro | - | N/A | 978-3-318-06582-4 | Manual de Práctica Profesional | 18-09-2019 | Otros | - | - | N/A | Ver DOI | Documentación | Blanca Hernández Pardo - Esperanza Valero Doménech | 01-09-2018 | Libro o monografía científica | Libro | - | N/A | - | Australia, cuarta edición | Blanca Hernández Pardo | 27-02-2018 | Otros | Libro | - | N/A | 978-84-08-17896-5 | Protección de datos: La «seudonimización» inexistente | Blanca Hernández Pardo - María Luisa Romana García | 2018 | Artículo Científico | Revista | - | WOS (JCR) | N/A | Ver DOI | Endocrinología: Lo esencial de un vistazo, tercera edición (The Endocrinology System at a Glance) | Blanca Hernández Pardo | 01-01-2016 | Otros | Libro | - | N/A | 978-84-9835-964-0 | Study on terminological research for the translation of specialized texts | Blanca Hernández Pardo | 2016 | Artículo Científico | Revista | - | N/A | Ver DOI | Estudio sobre la búsqueda terminológica en la traducción de textos especializados | Blanca Hernández Pardo | 2015 | Artículo Científico | Revista | - | N/A | Ver DOI | Indonesia, tercera edición (Indonesia) | Blanca Hernández Pardo | 02-07-2013 | Otros | Libro | - | N/A | 978-8408118121 |
---|
Comités científicos, técnicos y/o asesores
Título del comité | Entidad de afiliación | Fecha de inicio | Fecha de finalización |
---|---|---|---|
Miembro de la Comisión para la elaboración de la Memoria del nuevo grado en Traducción, Interpretación y Tecnologías del Lenguaje (Title) | Universidad Pontificia Comillas | 16-09-2022 | 16-09-2023 |
Secretaría de la Junta Directiva de la Tremédica | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines | 29-10-2021 | 30-06-2023 |
Representante de profesores no propios de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales en el Claustro | Universidad Pontificia Comillas | 30-09-2021 | 03-09-2022 |
Comisión de Formación (Vocalía de Capacitación) | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines | 02-01-2020 | - |
Miembro de la Comisión de Capacitación | Asociación Internacional de Traductores y Redactores en Medicina y Ciencias Afines | 01-01-2020 | - |
Miembro de Tribunal de Trabajos de Fin de Grado | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | 17-07-2019 | - |
Miembro del Consejo del Departamento de Traducción e Interpretación y Global Communications | Universidad Pontificia Comillas | 10-09-2018 | - |
Miembro del Tribunal de Trabajos de Fin de Grado | Universidad Pontificia Comillas | 01-09-2017 | - |
Trabajos presentados en congresos nacionales o internacionales
Título del trabajo | Tipo evento | Nombre del congreso | Tipo de participación | Fecha de celebración |
---|---|---|---|---|
Characterization of Institutional Texts for an Automated Golden Standard: Enhancing Machine Translation Quality Assessment between English and Spanish | New Trends in Translation and Technology - NeTTT 2024 Congress | Otros | 03-07-2024 | |
El discurso periodístico del cáncer: Una realidad lingüística en "pleno combate" | Congreso | Congreso Universitario Internacional sobre la Comunicación, Innovación, Investigación y Docencia | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 16-10-2023 |
Análisis del lenguaje económico español orientado a la mejora de la calidad en traducción económico-comercial | V Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional, | Otros | 29-06-2023 | |
Innovación docente y competencias tecnológicas en traducción: inteligencia artificial y gestión corporativa | Congreso | X Congreso Internacional y Virtual de Ciencia, Tecnología y Lenguajes | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 2022 |
Innovación docente Trujanews: cibercompetencias de gestión multilingüe | Congreso | I Congreso Internacional Formación, Tecnología y Competencias digitales en la Educación | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 2021 |
Docencia universitaria en tiempos de pandemia: creatividad, filosofía y otras soluciones efectivas | Jornada | Jornadas de Capacitación Docente "Estrategias de enseñanza remota en la universidad" | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 12-10-2020 |
Innovación Docente en las aulas de Traducción y Comunicación Multilingüe: Traducistán 2.0 | Jornada | Jornadas de Innovación Docente de la Universidad Pontificia Comillas | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 09-01-2020 |
Traducistán 2.0: El país de la comunicación interdisciplinar | Congreso | XI Congreso Iberoamericano de Docencia Universitaria | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 2020 |
Intertextuality and discourse in bioethical translation | Congreso | CIUTI Forum 2017 | Participativo - Póster | 12-01-2017 |
Organización de actividades de I+D+i
Título de la actividad | Entidad convocante | Fecha de inicio | Fecha de finalización |
---|---|---|---|
Organización del evento "La traducción de cirugía ortopédica y traumatología en-es: conceptos básicos, retos y estrategias", impartido por Luisa Fernández Sierra | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 26-10-2023 | 26-10-2023 |
Organización del evento "Mejora tu posicionamiento como traductor médico con tu marca personal", impartido por Marián Amigueti | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 14-09-2023 | 14-09-2023 |
Organización del evento "Instrumental quirúrgico general: terminología inglés-español", impartido por Paz Gómez Polledo | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 05-06-2023 | 05-06-2023 |
Organización del evento "Herramientas y recursos de tecnología lingüística para la medicina", impartido por Iria da Cunha | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 05-05-2023 | 05-05-2023 |
Organización del evento "Técnicas coprológicas: principales pruebas para la detección de parásitos en heces", impartido por Eva Cabanelas Dopazo y Pablo Díaz Fernández | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 29-03-2023 | 29-03-2023 |
Organización del evento "Todo lo que siempre quiso saber sobre los biobancos y no se atrevió a preguntar", impartido por Eva Ortega | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 15-03-2023 | 15-03-2023 |
Organización del evento "Punto de encuentro técnico-lingüístico en torno a la salud pública, la epidemiología, la terminología y la traducción médica (1.a edición)" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 16-11-2022 | 16-11-2022 |
Organización del evento "Excursión 3.0 a los prados y cuevas de Cosnautas" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 14-10-2022 | 14-10-2022 |
Organización del evento "La inmunología escrita en español", impartido por Juan Manuel Igea Aznar | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 16-09-2022 | 16-09-2022 |
Organización del evento "No solo de inglés vive la traducción médica" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 25-05-2022 | 25-05-2022 |
Organización del evento "Mi dragón y yo" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 11-05-2022 | 11-05-2022 |
Organización del evento "El programa del kit digital para los traductores" | Gespoint Software / Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 20-04-2022 | 20-04-2022 |
Organización del evento "Utilidades y peligros del MedDRA" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 01-04-2022 | 01-04-2022 |
Organización del evento "El pozo sin fondo de las especialidades biosanitarias para traductores y revisores" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 23-03-2022 | 23-03-2022 |
Organización del evento "El control de calidad en herramientas TAO" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 09-03-2022 | 09-03-2022 |
Organización del evento "Patentes: ¿traslación o calcamiento?" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 23-02-2022 | 23-02-2022 |
Organización del evento "Gestión de la relación profesional con las agencias de traducción" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 24-01-2022 | 24-01-2022 |
Organización del evento "Medical translation: Breaking into the Direct-Cliente Market" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 13-12-2021 | 13-12-2021 |
Organización del evento "La traducción del consentimiento informado en investigación clínica: problemas prácticos" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 11-11-2021 | 11-11-2021 |
Organización del evento "Traductores y revisores: cómo mejorar el trabajo en equipo" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 25-10-2021 | 25-10-2021 |
Organización del evento "Variabilidad interindividual en farmacocinética" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 15-09-2021 | 15-09-2021 |
Organización del evento "Nueva excursión a los prados y cuevas de Cosnautas" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 09-09-2021 | 09-09-2021 |
Organización del evento "Translating patient-facing materials" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 31-08-2021 | 31-08-2021 |
Organización del evento "La importancia germinal de Medtrad en la traducción médica" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 17-07-2021 | 17-07-2021 |
Organización del evento "Farmacocinética clínica: conceptos y aplicaciones" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 10-06-2021 | 10-06-2021 |
Organización del evento "La traducción automática y la posedición en la práctica: del tabú a la oportunidad" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 21-05-2021 | 21-05-2021 |
Organización del evento "Alineación de textos traducidos para crear y alimentar memorias de traducción" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 03-05-2021 | 03-05-2021 |
Organización del evento "Las relaciones con el cliente: ¿lidiamos o colaboramos?" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 26-04-2021 | 26-04-2021 |
Organización del evento "Tremédica por dentro: cómo funciona y qué hace la junta directiva" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 15-03-2021 | 15-03-2021 |
Organización del evento "Traducción veterinaria" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 24-02-2021 | 24-02-2021 |
Organización del evento "Extracción terminológica" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 19-02-2021 | 19-02-2021 |
Organización del evento "Introduction to Linguistic Validation of Patient-Reported Outcomes" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 29-01-2021 | 29-01-2021 |
Organización del evento "Coloquio de gestión básica de terminología" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 19-01-2021 | 19-01-2021 |
Organización del evento "Gestión de tareas y distracciones" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 20-11-2020 | 20-11-2020 |
Organización del evento "El MedDRA: ¿remedio para las dolencias traductoras?" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 10-11-2020 | 10-11-2020 |
Organización del evento "Traducción automática y posedición: ¿simbiosis o parasitismo?" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 26-10-2020 | 26-10-2020 |
Organización del evento "El MedDRA para los traductores médicos: utilidad y utilización explicada paso a paso" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 18-09-2020 | 18-09-2020 |
Organización del evento "Breve excursión a algunos prados y cuevas de Cosnautas" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 02-09-2020 | 02-09-2020 |
Organización del evento "La traducción especializada desde la óptica del género textual biomédico" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 30-07-2020 | 30-07-2020 |
Organización del evento "Hablando de docencia e investigación en traducción médica" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 14-07-2020 | 14-07-2020 |
Organización del evento "Traducción EN>ES de estructuras comparativas en los textos de investigación clínica" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 15-06-2020 | 15-06-2020 |
Organización del evento "Traducción de protocolos de ensayos clínicos al español: flexibilidad estilística y diversidad terminológica en una estructura cada vez más normalizada" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 25-05-2020 | 25-05-2020 |
Organización del evento "¿Cómo creo una base terminológica para las herramientas TAO?" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 20-05-2020 | 20-05-2020 |
Organización del evento "¿Y si hablamos de la traducción de productos sanitarios?" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 28-04-2020 | 28-04-2020 |
Organización del evento "Redactores médicos: ¿una diversificación lógica de la actividad de los traductores médicos?" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 30-03-2020 | 30-03-2020 |
Organización del evento "Coloquio extraordinario sobre la crisis y la mitigación de sus efectos en nuestro trabajo" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 25-03-2020 | 25-03-2020 |
Organización del evento "Interpretación de conferencias médicas: territorio fronterizo" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 24-02-2020 | 24-02-2020 |
Organización del evento "Biología molecular para traductores, intérpretes, redactores y correctores" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 21-02-2020 | 21-02-2020 |
Organización del evento "¿Existe un español internacional en Biomedicina?" | Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (Tremédica) | 28-01-2020 | 28-01-2020 |
Jornada de orientación profesional: La traducción y la interpretación en el ámbito médico-sanitario | Universidad Pontificia Comillas | 31-01-2018 | 31-01-2018 |
El triunfo de la mujer en el ámbito de las Ciencias Humanas y Sociales | Universidad Pontificia Comillas | 20-04-2016 | 20-04-2016 |
Gestión de I+D+i
No pertenece a ningún grupo