Zakia Ait Saadi
// Profesor/a Doctor/a Acreditado/a
Formación académica
Nombre Titulación | Fecha | Entidad |
---|---|---|
30-11--0001 |
Dirección de tesis doctorales y/o proyectos fin de carrera
No pertenece a ningún grupo
Proyectos de I+D+i financiados en convocatorias competitivas de Administraciones o entidades públicas y privadas
Título trabajo | Fecha | Autor/es |
---|---|---|
- |
Contratos, convenios o proyectos de I+D+i no competitivos con Administraciones o entidades públicas o privadas
Nombre del proyecto | Grado de contribución | Nombre investigadores principales | Entidad financiadora | Tipo Entidad | Cuantía total | Duración |
---|---|---|---|---|---|---|
AVALEA II: Análisis de la Variación Lingüística En Entornos Audiovisuales | Investigador/a | Nuria Cabezas Gay | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | 3300€ |
1 Años 0 Meses 0 Dias |
|
AVALEA (Análisis de la Variación Lingüística en Entornos Audiovisuales) | Investigador/a | Alejandro Carmona Sandoval | FUNDACION DE LA COMUNIDAD VALENCIANA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE VALENCIA | 3500€ |
1 Años 0 Meses 0 Dias |
Propiedad industrial e intelectual
Título propiedad industrial registrada | Fecha de concesión | Nº de solicitud |
---|---|---|
01-01-1970 |
Publicaciones, documentos científicos y técnicos
Título | Autores | Fecha | Tipo de producción | Tipo de soporte | Índice de impacto | Fuente de impacto | Cuartil | Doi/ISBN | Pragmática y semátnica: cortesía y mapas conceptuales. Una propuesta de complementariedad | Carmona Sandoval 1 - Ait Saadi 2 | 2022 | Artículo Científico | Revista | 0,6 | SCOPUS (SJR) | Q2 | Ver DOI | Nuevas propuestas de trabajo colaborativo en el aula de ELE a partir del proyecto AVALEA I | 2021 | Capítulo de libro | - | Q1 | Ver DOI | Reflexiones Pedagógicas sobre la Enseñanza Online del Español de Negocios en el Aula de ELE: La Comida de Negocios Como Caso De Estudio | 2020 | Capítulo de libro | Libro | - | Q1 | 978-84-1377-217-2 | La creación de mapas conceptuales como herramienta de apoyo al proceso de documentación en la traducción de los estatutos sociales | Zakia Ait Saadi - Carmona Sandoval, A. | 2020 | Artículo Científico | Revista | - | Q2 | Ver DOI | La variación en la cortesía: estudio pragmalingüístico del fenómeno en el español castellano | Alejandro Carmona Sandoval - Nuria Cabezas Gay - Zakia Ait Saadi | 2020 | Artículo Científico | Revista | - | N/A | Ver DOI | Entender el contexto para traducir: la traducción de los estatutos sociales en un contexto de internacionalización empresarial de España a Argelia | 2017 | Artículo Científico | Libro | - | N/A | - | Elementos de contextualización para la justificación de la (no) traducción de un sitio web corporativo: el sector agroalimentario en España | Alejandro Carmona Sandoval - Zakia Ait Saadi | 2015 | Artículo Científico | Revista | - | Q4 | Ver DOI | La formación universitaria online del francés como lengua extranjera: tipología del alumnado y análisis de su capacidad para autoevaluarse | Zakia Ait Saadi - Alejandro Caromona Sandoval | Capítulo de libro | Libro | - | Q3 | 978-84-8344-758-1 | Estudio comparativo de la figura de los Traductores-Intérpretes Jurados En España y En Argelia: Aspectos Formales, Legales y Prácticos | Artículo Científico | Revista | - | N/A | Ver DOI |
---|
Comités científicos, técnicos y/o asesores
No pertenece a ningún grupo
Trabajos presentados en congresos nacionales o internacionales
Título del trabajo | Tipo evento | Nombre del congreso | Tipo de participación | Fecha de celebración |
---|---|---|---|---|
Pragmalingüística contrastiva en el aula de ELE: resultados del proyecto AVALEA II | Congreso | Congreso Internacional de profesorado de Español como Lengua Extranjera | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 26-02-2021 |
Nuevas propuestas de trabajo colaborativo en el aula de lenguas extranjeras a partir del proyecto AVALEA | Congreso | I Congreso Internacional Nodos del Conocimiento. Universidad, innovación e investigación ante el horizonte 2030 | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 10-12-2020 |
Reflexiones Pedagógicas sobre la Enseñanza Online del Español de Negocios en el Aula de ELE: La Comida de Negocios Como Caso De Estudio | Congreso | II Congreso Internacional de Innovación Docente e Investigación en Educación Superior: Avanzando en las ÁREAS DE CONOCIMIENTO | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 11-11-2020 |
Proyecto AVALEA: una herramienta práctica para el estudio pragmático del Español | Congreso | XVI Foro de Profesores de Español como Lengua Extranjera | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 28-02-2020 |
L'Université Internationale de Valence: un regard sur les besoins des étudiants liés à la télécollaboration pour l'apprentissage online du FLE | Congreso | La télécollaboration universitaire en classes de langues: Pratiques enseignantes, défis linguistiques et horizons culturels | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 05-11-2019 |
Enjeux actuels liés à l’apprentissage online du FLE en formation supérieur | Congreso | XXVIII Coloquio de la AFUE | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 12-04-2019 |
la traducción de los estatutos sociales y propuesta de un “glosario textual” Español-Árabe-Francés | Congreso | III Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 27-06-2018 |
El español de los negocios en Argelia: necesidades pedagógicas y propuesta de ejercicio | Congreso | XVI Encuentro Internacional de GERES | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 21-06-2018 |
Entender el contexto para traducir: la traducción de los estatutos sociales en un contexto de internacionalización empresarial de España a Argelia | Congreso | VIII Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI 8 | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 08-03-2017 |
La traducción de información corporativa ante el aumento de las exportaciones de empresas españolas: análisis del mercado y necesidades formativas | Congreso | el I Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera, e Institucional | Participativo - Ponencia oral (comunicación oral) | 29-05-2014 |
Organización de actividades de I+D+i
No pertenece a ningún grupo
Gestión de I+D+i
No pertenece a ningún grupo